Tổng số lượt xem trang

Thứ Bảy, 29 tháng 3, 2014

Cách học tiếng nhật nhanh và hiệu quả nhất

Cách học tiếng Nhật sao cho hiệu quả nhất
Học tiếng Nhật Bản
Đểhọc tiếng Nhật Bảnmột cách hiệu quả nhất, điều trước tiên bạn phải có niềm đam mê đối với nó. Khi đó bạn mới có động lực để học và nâng cao các kĩ năngtiếng Nhậtcủa mình. Bạn sẽ ngạc nhiên vềkhả năng tiếng Nhậtcủa mình được cải thiện qua từng ngày đấy. Và việcđidu học Nhật Bảncủa bạn sẽ dễ dàng hơn.

1/ HỌC TIẾNG NHẬT KHÓ HAY DỄ

Mỗi người trong chúng ta đều có hoài bão, ước mơ, có người muốn sau này mình làm bác sĩ, có người muốn làm kỹ sư, có người muốn làm cán bộ nhà nước hay một chính trị gia…nhưng rồi mong muốn ấy mấy ai thực hiện được. Bạn nên nhớ một điều rằng “đỉnh cao” luôn đến với ai có ý chí hoài bão, đam mê và biết vươn lên.

Như vậy, trong đời sống hằng ngày hay việchọc tiếng Nhật bảnhãy kiên nhẫn học dần dần thì bạn sẽ quen và cảm thấy yêu thích.

Sau đây là những chia sẻ của chi Trần Mai Anh đang là sinh viên năm 3 Đại học Osaka.

Lúc đầu mình nhìn vào bản chữ cái quá trừu tượng không thể tiếp thu được, nhưng qua một tháng học thuộc lòng 2 bảng chữ cái và ghép các chữ thành câu mà đọc là mình cảm thấy thích thú và nhanh biết hơn, học từ mới thì mình ghép chúng với câu nói đơn giản để dễ nhớ hơn. Chữ kanji thì mình vừa nhìn, đọc và viết cho quen tay quen mắt. Sau 6 tháng học tại Việt Nam là mình sang Nhật du học, lúc mới sangtiếng Nhậtchưa được tốt, khó giao tiếp với các bạn bản xứ vì hơi khó nhận được phát âm của họ. Thời gian sau quen dần rồi tiếp tục học tại trường, về nhà thì mình luôn cố gắng học, tìm mọi cách tiếp xúc và giao tiếp với người Nhật, sau 2 tháng mình đã có thể giao tiếp với người bản xứ. Bạn phải nhớ kỹ năng nghe – nói – đọc – viết nên phối hợp cùng nhau để có nền tảngtiếng Nhậtvững chắc hơn, giúp ích cho việc học sau này.

2/ BÍ QUYẾT HỌC TIẾNG NHẬT HIỆU QUẢ

Mới đầu ai cũng nghĩhọc tiếng Nhật bảnkhó nhưng thật ra khi học rồi bạn sẽ thấy nó rất thú vị và hay. Dù học tiếng gì đi chăng nữa thì mỗi tiếng đều có cái khó cái dễ riêng, chẳng có tiếng nào khó mà cũng chẳng có tiếng nào dễ. Chúng ta học tiếng Anh thì nhanh hơn người Trung Quốc vì chúng ta đã quên với chữ Latinh nhưnghọc tiếng Nhật bảnthì chậm hơn vì học đã biết chữ Hán.

Theo kinh nghiệm của các chuyên gia, để nắm chắc một điều mình chưa bao giờ biết thì đầu tiên chúng ta phải xác định động cơ của mình. Vì vậy trước hết bạn phải xác định rõ động cơ vì sao bạnhọc tiếng Nhật bản: bạn yêu thích văn hóa Nhật bản, bạn định đi sang Nhật du học, bạn muốn làm việc cho công ty Nhật, bạn muốn lấy chứng chỉtiếng Nhật…Khi đã xác định rõ động cơhọc tiếng Nhật bảncủa mình, bạn phải làm sao cho mình yêu thíchtiếng Nhậtchẳng hạn như thíchtiếng Nhậtnhờ nghe các bài hát, xem phim hoạt hình, đọc truyện tranh…Điều cuối cùng là bạn nên tìm cho mình một trung tâmhọc tiếng Nhậtcó phương pháp giảng dạy thú vị, giáo trình giảng dạy tốt.

Bạn đã có động cơ, bạn đã xây dựng được tình yêu vớitiếng Nhật. Bây giờ điều bạn cần là làm thế nào để tình yêu đó lớn lên trong bạn. Bạn nên sắp xếp thời gian để có một kế hoạch học tập cụ thể và mỗi ngày ít nhất phải dành 30 phút đểhọc tiếng Nhật bản. Từ từ khả năng phản xạ ngôn ngữ vớitiếng Nhậtsẽ hình thành trong bạn.

Đó là những kinh nghiệm giúp bạnhọc tốt tiếng Nhâtmà chúng tôi có được. Tuy nhiên còn tùy vào thời gian, điều kiện và hoàn cảnh cụ thể mà bạn có thể thực hiện tốt tất cả hay không. Điều quan trọng nhất là để làm tốt bất cứ việc gì, đầu tiên chúng ta phải vượt qua khó khăn và trở ngại, dành tình yêu và sự cống hiến cho nó trước. Khi đó bạn sẽ luôn có cảm giác hạnh phúc khi làm việc hay học tập  và đạt được thành quả tốt nhất.

Với những điều chia sẻ trên chắc các bạn cũng đã bắt đầu có động cơ và sự quan tâm đếntiếng Nhậtrồi phải không? Hãy yêu thíchtiếng Nhật, tôi tin chắc rằng bạn sẽ làm được.

Trung Tâm Nhật Ngữ SOFL- chúc mọi người học tốt!
 


Thứ Sáu, 28 tháng 3, 2014

Học tiếng nhật ở đâu tốt nhất

Học tiếng nhật
Học tiếng nhật
Học tiếng nhật ở đâu tốt nhất? Một câu hỏi đang cần lời giải đáp. Bạn đang tìm một trung tâm học tiếng nhật chất lượng và uy tín số 1 Hà Nội ? Nhưng khi tìm kiếm lại không biết nên chọn học trung tâm tiếng nhật nào mà phù hợp với khả năng tài chính của bạn mà chất lượng vân đảm bảo tốt ?

Trung tâm tiếng nhật SOFL với giảng viên giỏi giàu kinh nghiệm,chất lượng cao nhận dạy học tiếng nhật từ trình độ sơ cấp đến cao cấp và luyện thi năng lực tiếng nhật. Với nhiều năm kinh nghiệm và trình độ cao. Giảng viên của SOFL Nhật ngữ chuyên đào tạo tiếng nhật cho các sinh viên học sinh phục vụ mục đích du học hoặc xuất khẩu lao động sang nhật nên các học viên sẽ được dạy những phương pháp học tiếng nhật hiệu quả và dễ nhớ nhất
Trung tâm tiếng nhật SOFL hiện nay đang có nhiều chương trình đào tạo giành cho mọi đối tượng:
Khóa học tiếng nhật cơ bản: dành cho các bạn chưa biết gì về tiếng nhật. Từ bài 1 đến bài 8 sẽ được giáo viên người việt dạy,  đảm bảo cho các học viên có thể tiếp thu được đầy đủ các kỹ năng nghe nói đọc viết trong tiếng nhật
- Khóa học tiếng nhật cấp tốc: dành cho các đối tượng mới bắt đầu hoặc đã biết sơ qua về tiếng nhật muốn học tiếng nhật hoặc có nhu cầu đi du học và xuất khẩu lao động tại Nhật Bản.
- Khóa học luyện thi năng lực tiếng nhật: giành cho các học viên có nhu cầu thi năng lực tiếng nhật muốn đạt hiệu quả cao trong các kỳ thi năng lực tiếng nhật, trung tâm tiếng nhật SOFL có đội ngũ giảng viên giỏi chuyên đào tạo các khóa học luyện thi năng lực tiếng nhật đảm bảo hiệu quả tốt nhất cho các bạn học viên khi tham dự khóa luyện thi năng lực tiếng nhật.
Đặc biệt:
- Khi các học viên đăng ký học liên các khóa sẽ có những chương trình ưu đãi học phí hấp dẫn giảm học phí lên đến 25%
Đặc biệt nhưng khóa học tiếng nhật tại trung tâm nhằm giúp các bạn sinh viên có thể theo học được nhiều khóa học tại trung tâm nên học phí các khóa học rất chi là hấp dẫn.
- Hiện nay trung tâm tiếng nhật SOFL đã  và đang thành lập club nhật ngữ giúp các bạn học viên khi tham gia học tại trung tâm có thể thực hành và vận dụng tiếng nhật của mình or là hỏi đắp thắc mắc trong quá trình học và nghiên cứu tiếng nhật.
- Đặc biệt trung tâm tiếng nhật SOFL có hệ thống phòng học, cơ sở vật chất hiện đại, giáo trình tiên tiến giúp các bạn học viên nhanh chong tiếp cận được với ngôn  ngữ và văn hóa nhật bản.
- Đến trung tâm đào tạo tiếng nhật bạn sẽ được tư vẫn miễn phí về các khóa học và chương trình đào tạo hay là các chương trình luyện thi, bạn sẽ được học thử một buổi miễn phí tại trung tâm trước khi đăng ký học.
 Còn chờ đợi gì nữa hãy nhấc máy lên liên hệ ngay với trung tâm nhật ngữ SOFL để được tư vấn lựa chọn các khóa học tiếng nhật phù hợp nhất với bạn, chúng tôi luôn sẵn sàng tư vấn tất cả mọi người mọi lúc mọi nơi.

Hotline: 0969 511 589 – 0975 788 735
 
Tác giả bài viết: http://trungtamnhatngu.edu.vn/
Nguồn tin: trungtamnhatngu.edu.vn

Thứ Tư, 26 tháng 3, 2014

Các kỳ thi năng lực tiếng nhật danh tiếng

Công thức Xào Mỳ Udon kiểu nhật
Ăn mì nóng với ngò rí rắc bên trên và thêm chút nước tương nữa, rất ngon.

Nguyên liệu:
150g mì Udon, 10g nấm đông cô, 10g nấm rơm, 1/2 củ cà rốt, 5g cần tàu, 20g cải ngọt, 20g cải thảo, một nhánh gừng nhỏ, một miếng đậu hủ chiên, một muỗng cà phê hành boa-rô băm nhuyễn; dầu ăn; ngò rí.
Gia vị: một muỗng xúp nước tương, một muỗng cà phê hạt nêm rong biển, hai muỗng cà phê dầu mè.



Thực hiện:

1. Mì Udon mua ở siêu thị về, trụng sơ qua nước sôi, cho ngay vào nước lạnh, vớt ra, để ráo, có thể trộn thêm ít dầu ăn cho mì không bị dính.

2. Nấm đông cô, nấm rơm bỏ chân, ngâm sơ qua nước muối, rửa sạch, nếu to thì cắt đôi. Đậu hủ xắt lát mỏng.

3. Cà rốt xắt sợi, gừng cạo sạch vỏ, xắt nhuyễn. Cần tàu và cải rửa sạch, cắt khúc.

4. Bắc chảo lên bếp, phi thơm boa-rô, gừng xắt sợi, sau đó cho nấm vào, nêm nước tương, hạt nêm, kế đến cho rau củ, đậu hủ, cuối cùng là mì Udon, dầu mè vào; đảo đều, nhắc xuống. Cho ra đĩa, rắc ngò rí lên mặt, dùng nóng. Nếu nhạt, chan kèm nước tương.
Tác giả bài viết: Mr.Hưng
Nguồn tin: Sưu tầm

Thứ Sáu, 21 tháng 3, 2014

VĂN HÓA SUMO .

Sumo là một phong cách vật thể thao quốc gia của Nhật Bản . Nó có nguồn gốc trong thời cổ đại như một màn trình diễn để giải trí của các vị thần Shinto . Nhiều nghi lễ với nền tảng tôn giáo , chẳng hạn như thanh lọc biểu tượng của vòng tròn với muối, vẫn được tiếp tục đến tận ngày hôm nay. Phù hợp với truyền thống , chỉ có những người đàn ông mới có thể tham gia các môn thể thao chuyên nghiệp tại Nhật Bản.
VĂN HÓA SUMO .

       Sumo là một phong cách vật thể thao quốc gia của Nhật Bản . Nó có nguồn gốc trong thời cổ đại như một màn trình diễn để giải trí của các vị thần Shinto . Nhiều nghi lễ với nền tảng tôn giáo , chẳng hạn như thanh lọc biểu tượng của vòng tròn với muối, vẫn được tiếp tục đến tận ngày hôm nay. Phù hợp với truyền thống , chỉ có những người đàn ông mới có thể tham gia các môn thể thao chuyên nghiệp tại Nhật Bản.

văn hóa sumo, sumo nhật bản, võ thuật nhật bản, truyền thống võ sĩ đạo

        Các quy tắc rất đơn giản: người nào thoát ra khỏi vòng đấu hoặc chạm mặt đất ngoài vòng thi đấu ( với bất kì phần nào của cơ thể) sẽ bị loại khỏi cuộc thi đấu. Trận đấu diễn ra trên một vòng cao ( dohyo ), được làm bằng đất sét và phủ một lớp cát . Một cuộc thi thường chỉ kéo dài vài giây, nhưng trong trường hợp hiếm hoi có thể mất một phút hoặc nhiều hơn. Không có giới hạn trọng lượng hoặc các lớp học trong sumo , có nghĩa là đô vật có thể dễ dàng tìm thấy chính mình phù hợp thi đấu với một người nào đó có kích thước gấp nhiều lần mình . Kết quả là việc tăng cân là một phần thiết yếu của đào tạo sumo.
Các giải đấu và xếp hạng thứ bậc:
Cơ quan chủ quản của sumo chuyên nghiệp là Hiệp hội Sumo Nhật Bản . Sáu giải đấu được tổ chức hàng năm : ba tại Tokyo ( tháng Giêng, tháng và tháng Chín ) và một ở Osaka ( tháng ba) , Nagoya ( tháng Bảy) và Fukuoka (November ) . Mỗi giải đấu kéo dài 15 ngày trong đó mỗi đô vật thực hiện một trận đấu mỗi ngày trừ đô vật xếp hạng thấp hơn những đô vật khác sẽ bị loại trước.



        Tất cả các đô vật sumo được phân loại trong một hệ thống phân cấp thứ hạng ( banzuke ) , mà được cập nhật sau mỗi giải đấu dựa trên hiệu suất của các đô vật . Đô vật với các hồ sơ tích cực ( thắng nhiều hơn thua lỗ ) di chuyển lên hệ thống phân cấp , trong khi những người có hồ sơ tiêu cực có được hạ cấp .
Mục tiêu của mỗi đô vật sumo là biến chuyên nghiệp , tức là tăng lên ở cấp bậc để trở thành một trong bảy mươi đô vật trong hai sư đoàn hàng đầu. Sự phân chia đầu được gọi là " Makuuchi " và sự phân chia thứ hai được gọi là " Juryo " . Ở đỉnh cao của hệ thống phân cấp sumo là viết tắt của Yokozuna ( vô địch lớn ) . Không giống như các đô vật ở cấp bậc thấp hơn , một Yokozuna không thể bị cách chức , nhưng ông sẽ được dự kiến ​​sẽ nghỉ hưu khi biểu diễn của mình bắt đầu xấu đi.
Làm thế nào để nhìn thấy một giải đấu sumo
Cách tốt nhất để xem sumo là để tham dự một giải đấu sumo. Vé được bán cho mỗi ngày trong các giải đấu 15 ngày. Họ có thể mua trước thông qua các nhà cung cấp chính thức hoặc thông qua buysumotickets.com . Ngoài ra, họ có thể được mua tại các cửa hàng tiện lợi ( một số kỹ năng cần thiết của Nhật Bản ) hay tại các sân vận động .
Ba loại chỗ ngồi cho khách du lịch thường xuyên :
• ghế Ring :
Nằm gần vòng, ghế Ring là đắt nhất và khó khăn nhất để có được. Người có vé ngồi trên đệm trên sàn nhà và được tiếp xúc với nguy cơ chấn thương do đô vật bay vào khán giả.
• ghế Box:
Phần còn lại của tầng đầu tiên của sân vận động bao gồm chỗ ngồi hộp phong cách Nhật Bản , mà thường ngồi bốn người (mặc dù có một vài với dung lượng cao hơn và thấp hơn, cũng). Giày được loại bỏ, và khán giả ngồi trên đệm . Vé được bán cho toàn bộ hộp bất kể họ đang chiếm đóng hoàn toàn hay không, tức là hai người sử dụng một hộp 4 chỗ ngồi sẽ vẫn phải mua tất cả bốn vé . Ghế hộp được tiếp tục phân thành A, B và C hộp theo khoảng cách đến nhẫn .
• ghế ban công:
Trên ban công tầng hai , có một số hàng ghế kiểu phương Tây . Ghế ban công cũng đang tiếp tục phân thành A, B và C ghế phụ thuộc vào khoảng cách tới vòng . Hơn nữa , có một phần để sử dụng độc quyền của chủ sở hữu vé cùng ngày , các loại vé rẻ nhất mà chỉ có thể được mua trong ngày tại sân vận động .

sumo nhật bản, võ thuật nhật bản, truyền thống nhật bản

    Trong khi các sân vận động thường xuyên bán ra vào cuối tuần và ngày lễ, họ hiếm khi làm như vậy thường xuyên các ngày trong tuần . Ngay cả khi một ngày được bán ra trước, một số giới hạn các vé ban công ngồi cùng một ngày được bán vào ngày tại sân vận động . Vé sumo được bán khoảng một tháng trước khi bắt đầu của mỗi giải đấu.
Một ngày thi đấu
Trận đấu phân chia thấp hơn bắt đầu từ 08:30 ( từ 10:00 ngày ngày 13-15 ) , bộ phận thứ hai ( Juryo ) phù hợp với từ 15:00 và phân chia đầu ( Makuuchi ) phù hợp với từ 16:00 . Vòng vào các nghi lễ giữa các bộ phận cũng là thú vị để xem . Các đô vật xếp hạng cao nhất có trận đấu của họ ngay trước khi 18:00. Vào ngày cuối cùng của mỗi giải đấu, lịch trình được chuyển về phía trước khoảng 30 phút để thích ứng với lễ chiến thắng cuối cùng .
Bầu không khí sân vận động cải thiện với sự xuất hiện của nhiều khán giả như nó được sau đó trong ngày khi các trận đấu ngoạn mục nhất xảy ra. Khoảng cách giữa các cơn cũng kéo dài vì chúng bao gồm thời gian chuẩn bị lâu hơn và hành động trước trận đấu hơn giữa các đô vật xếp hạng cao . Chúng tôi đề nghị khán giả với thời gian giới hạn để có mặt tại sân vận động ít nhất là cho hành động phân chia đầu 15:30-18:00 .
Sự kiện sumo khác
Đối với những quý khách đến thăm Nhật Bản giữa các giải đấu sumo , có một số cách khác để xem các trận đấu sumo. Chúng bao gồm các giải đấu triển lãm được tổ chức trên khắp đất nước ở giữa giải đấu chính thức và nghi lễ nghỉ hưu thường xuyên của các đô vật nổi bật. Lễ nghỉ hưu thường bao gồm một cuộc thi triển lãm , một số màn trình diễn nhẹ nhàng của các đô vật và một nghi lễ cắt tóc tốn thời gian để cắt đứt hôn đầu đó là tượng trưng cho một đô vật hoạt động . Xem trang web chính thức cho một lịch .
Bên ngoài thế giới sumo chuyên nghiệp , có một số trường đại học và trường trung học duy trì câu lạc bộ sumo , một số trong đó có thể chứa các chuyến thăm của khách du lịch. Hơn nữa, có pereformances sumo không thường xuyên hoặc các cuộc thi tại một số đền thờ và các lễ hội.
Tham quan một sumo ổn định
  Có lẽ cách tốt nhất để đánh giá cao Sumo ngoài tham dự một giải đấu là đến thăm một sumo ổn định để chứng kiến ​​một buổi tập sáng . Chuồng Sumo là nơi mà các đô vật sống và luyện tập cùng nhau và nơi mà tất cả các khía cạnh của cuộc sống, từ ngủ và ăn uống để đào tạo và thời gian miễn phí, được đoàn ngũ hành nghiêm chỉnh các chủ ổn định. Có khoảng bốn mươi chuồng , tất cả đều nằm trong khu vực Greater Tokyo, đặc biệt là ở huyện Ryogoku Tokyo.
Tuy nhiên , chuồng sumo không phải là nơi công cộng cũng không điểm tham quan. Chỉ một số ít các chuồng chấp nhận chuyến thăm của khách du lịch, và họ nhấn mạnh rằng khách du lịch được đi kèm bởi một người thông thạo tiếng Nhật và quen thuộc chặt chẽ với cơ quan hải quan của thế giới sumo. Hơn nữa , du khách phải tuân theo các quy tắc nhà đúng và không làm phiền các buổi tập . Mong đợi để ngồi lặng lẽ trên sàn nhà cho hai đến ba giờ .
Trong thực tế, đó là hầu như không thể đối với du khách nước ngoài đến thăm một ổn định của chính mình. Thay vào đó, cách đề nghị để chứng kiến ​​một thực tế sáng là để tham gia một tour du lịch hướng dẫn . Các tổ chức khác nhau và các công ty cung cấp tour du lịch như vậy và thường tính khoảng 10.000 yên cho một người độc thân và khoảng 4.000 yên cho thành viên trong nhóm bổ sung.
Hấp dẫn sumo khác liên quan đến
Huyện Ryogoku Tokyo đã là trung tâm của thế giới sumo khoảng hai thế kỷ. Huyện là nơi có nhiều  sumo và sân vận động sumo Kokugikan nơi ba trong số sáu giải đấu hàng năm được tổ chức. Dưới đây là một vài điểm hấp dẫn của Ryogoku có thể được quan tâm đến Sumo người hâm mộ:
Bảo tàng Sumo , Đền Ekoin , Chanko Nabe Nhà hàng, Tomioka Hachimangu Shrine
Tác giả bài viết: Trung tâm Nhật ngữ SOFL
Nguồn tin: trungtamnhatngu.edu.vn

Thứ Tư, 19 tháng 3, 2014

Cách học tiếng nhật cho người mới

Những ai đang và muốn học tiếng nhật thì hãy đọc bài viết này nhé
Nếu bạn đang muốn học tiếng Nhật nhanh nhất có thể, hãy đọc bài này. Lưu ý rằng bài viết này không nói về cách học dễ nhất có thể. Nếu bạn nghĩ  học tiếng Nhật dễ học, bạn có thể không cần đọc bài viết này. Còn nếu bạn thực sự muốn học tiếng Nhật, tôi sẽ đưa bạn lời khuyên những cách học tiếng Nhật nhanh nhất.



1. Ngừng than vãn và kêu ca
Công việc đầu tiên của mọi người khi bắt đầu học ngoại ngữ là ngừng ngay than vãn và kêu ca về việc học tiếng nhật khó hay là bảng chữ cái tiếng nhật nhiều, lại bao gồm cả chữ kanji nên rất khó nhớ khi học or là bạn cần phải học thuộc 2000chữ kanji để đọc được báo nhật. Thực sự thì học ngoại ngữ thì ngôn ngữ nào cũng có cái khó và cái dễ riêng nên nếu bạn đã xác định mục đích học rõ ràng thì nên ngừng than vãn hay kêu ca để chuyên tâm học tiếng nhật sao cho hiệu quả

2. Ngừng suy nghĩ là học tiếng nhật dễ
Để học tốt tiếng nhật thì các bạn đừng đánh giá thấp nó. Học ngoại ngữ không phải là việc dễ dàng do đó học chẳng có lý do gì  là việc học tiếng nhật là dễ cả. Thâm chí ngay cả người nhật nhiều lúc họ cũng không thể nào nhớ hết chữ kanji được, trong nhiều trường hợp họ còn nhầm lẫn hay là quên, huống chi là chúng ta . Vì vậy hãy học tiếng nhật một cách nghiêm túc mưa dầm thấm lâu, đến một thời khắc thì tiếng nhật của các bạn tự nhiên sẽ giỏi nên.

3. Ngừng đổ lỗi cho người khác

Thật là vô lý khi bạn đổ lỗi cho người khác vì bạn không học tiếng nhật tốt được. Hay là khi bạn học tiếng nhật tốt rồi nhưng mà lại không có môi trường để bạn sử dụng, hay là giao tiếp để nâng cao khả năng giao tiếp của mình. Một điều nữa các bạn hay đổ lỗi cho thầy cô hay là môi trường học để ngụy biện cho sự yếu kém của mình. Các bạn phải biết để học tốt bất cứ thứ gì thì thành công hay không thì 50 % là ở mình. Vì vậy nếu bạn học tiếng nhật chưa tốt thì hãy nên xem xét lại mình đầu tiên đi nhé. Trước khi đổ lỗi cho người khác
4. Cứ học đi!
Nếu bạn muốn học tiếng nhật tốt thì hãy gạt hết các lý do ở trên đi và cứ thì ngồi vào học. học đến khi nào mà mục đíchhọc tiếng nhật của bạn đã đạt được và đừng quên không ngừng học tiếp nhé. Biển học là vô biên mà.

5. Hãy khát khao

Giống như những thứ khác, nếu bạn muốn chúng một cách mạnh mẽ thì chắc chắn bạn sẽ đạt được chúng. Và bạn sẽ không ngại làm tất cả để đạt chúng. Và hãy luôn tìm cho mình những động lực giúp bạn không bị tụt sự hưng phấn trong học tiếng nhật. Nó là động lực sẽ giúp bạn học tiếng nhật  hiệu quả.


Đó là một số nhân tố khi các bạn tham gia học tiếng nhật nên lắm rõ và xác định rõ mục tiêu để học tiếng nhật nhanh nhấtvà hiệu quả nhất.
Chúc các bạn học tiếng nhật hiệu quả !

TRUNG TÂM NHẬT NGỮ SOFL - TIẾNG NHẬT CHO MOI NGƯỜI !!!

Thứ Năm, 13 tháng 3, 2014

luyện thi tiếng Nhật N1, N2

Đây là những phương pháp học và luyện thi tiếng Nhật cho các cấp độ N1 va N2. Nhưng nó cũng áp dụng rất tốt cho những bạn đang muốn luyện thi tiếng Nhật ở các cấp độ khác 

1. Có cách học đơn giản nhưng đầy đủ với việc học tiếng Nhật

Đó là học từ mới (dạng hiragana, kanji, katakana), từ vựng (các từ ghép của kanji…), ngữ pháp (cách viết câu) và đọc, viết các đoạn văn.
2. Có động lực học lớn hơn mức độ khó khăn của cấp độ bạn đang muốn thi.

Điều này đặc biệt cần thiết khi bạn chưa bao giờ sử dụng Kanji trong ngôn ngữ mẹ đẻ. Bạn phải cố gắng ít nhất gấp đôi so với những người sử dụng Kanji như ngôn ngữ mẹ đẻ. Ví dụ những người Trung Quốc có thể đoán nghĩa của các từ Kanji  mà không cần sử dụng từ điển tốt hơn bạn.

 3. Có kế hoạch hợp lý mà bạn có thể theo được

Kế hoạch này bao gồm lịch học, phương pháp học, công cụ học

 4. Biết khi nào nghỉ ngơi

Mặc dù biết rằng bạn muốn học và luyện thi tiếng Nhật mọi lúc mọi nơi nhưng điều này là không thực tế và không tốt cho sức khỏe. Não và cơ thể chúng ta cần được nghỉ ngơi để hoạt động hiệu quả hơn. Trong thời gian luyện thi tiếng Nhật hãy cố gắng ngủ 6 tới 9 tiếng mỗi ngày, ăn sáng có chất lượng và uống nhiều nước.

 Nếu bạn có nhận thức đúng đắn, có thời gian và chăm chỉ tôi tin rằng những bước trên có thể nâng cao đáng kể khả năng đỗ kỳ thi Năng lực tiếng Nhật. Nhưng trong trường hợp bạn không thể theo kế hoạch của bạn, tôi gợi ý như sau:

 1. Sử dụng tiếng Nhật càng nhiều càng tốt.

Tốt nhất là được sống ở Nhật. Khi đó cố gắng học tiếng Nhật từng chút từng chút một, cố gắng nhớ Kanji. Khi phải làm việc với rất nhiều email, buổi họp, giao tiếp bằng tiếng Nhật bạn sẽ ngấm và nhớ được chúng rất nhiều.

 2. Tham gia các khóa luyện thi tiếng Nhật N1, N2

Việc tham gia các khóa luyện thi tiếng Nhật giúp bạn tập trung việc học  giống với dạng bài có trong bài thi JLPT.  Các khóa luyện thi này phải có đủ bài tập về nhà, câu hỏi, bài tập và các bài thi thử bao quát tất cả các phần có trong bài thi Năng lực tiếng Nhật thực tế như Kanji, từ vựng, nghe và đọc.

 3. Làm quen với thời gian thi

Bạn có thể luyện tập với các đề thi luyện thi tiếng Nhật cũ để làm quen dần với việc thi thật.

 Phương pháp học và luyện thi tiếng Nhật đóng vai trò quan trọng trong mục tiêu thi N1 hoặc N2 của bạn. Bằng việc quan tâm tới thói quen học, nghỉ ngơi, độ chăm chỉ, động lực bạn có thể đưa ra kế hoạch để tập trung học và đỗ kỳ thi JLPT.

  Tác giả : trung tâm nhật ngữ sofl
   nguồn : trungtamnhatngu.edu.vn


Bí ẩn trà đạo Nhật Bản

Trà đạo dưới con mắt của nhiều người thường xuyên bị bao phủ trong một tấm màn huyền bí. Thật ra, nguyên lý của nó rất đơn giản và phép tắc chỉ gói gọn trong 4 từ : “Hòa, kính, tinh, mịch”.

Bí ẩn trà đạo nhật bản ?
Trà là thức uống ngàn xưa của các dân tộc Trung Hoa, Việt Nam, Nhật Bản, Triều Tiên… Cùng với cà-phê, trà cũng có gốc gác ngoại lai, là vật thông dụng của người Âu, Mỹ… Tuy nhiên, cùng một loại sản phẩm mà quan niệm về trà, cách thưởng thức trà rất khác nhau. Có mấy ai ngoài người Nhật biết đến lễ thức dùng trà được nâng lên ngang một “đạo” – trà đạo? 

Không ngoài khuôn khổ cuộc sống 

TS Sen Soshitsu XV - hậu duệ đời 15 của đại trà sư Sen Rikyiu (1522 – 1591 - người đặt nền móng cho trà đạo ở Nhật Bản vào thế kỷ XVI) – nhận xét : “Trà đạo, dưới con mắt của nhiều người nước ngoài, thường xuyên bị bao phủ trong một tấm màn huyền bí.

Thật ra, nguyên lý của nó rất đơn giản : Một nhóm nhỏ bạn bè gặp nhau trong vài giờ, cùng nhau dùng thức ăn nhẹ, thưởng thức vài chén trà (dĩ nhiên tuân theo cung cách nhất định) và buông mình vào khoảnh khắc hoàn toàn thư giãn giữa cuộc sống luôn luôn sôi động, đầy rẫy những chuyện trớ trêu”.

Để chứng minh, ông dẫn một giai thoại : Một lần, đại trà sư Rikyiu tự tay pha chế trà mời vài người bạn thân thưởng ngoạn. Ai nấy đều cảm thấy vô cùng thoải mái, như thể vừa xuất thần.

Một người hỏi đâu là bí quyết, Rikyiu đáp : “Bí quyết ở chỗ các vị chuẩn bị tâm thế khiêm cung khi thưởng thức trà”. “Thì ai chẳng biết chuyện ấy” – người bạn nói.

Rikyiu cười : “Vậy thì xin bạn hãy bắt tay chuẩn bị trà hầu quý khách như tôi vừa làm. Tôi sẽ là khách mời của bạn và có thể sẽ trở thành một môn đồ của bạn cũng nên”.

Tuy nhiên, trà đạo có những phép tắc của nó. Theo đại trà sư Sen Rikyiu, những phép tắc ấy gói gọn trong bốn từ gốc Hán : Wa – kei – sei – jaku (Hòa, kính, tinh, mịch).

Chúng yêu cầu những người cùng dự lễ thức trà (chanoyu – trà thang) chấp nhận một số quy tắc ứng xử, nhiều khi cũng khiến ai chưa quen cảm thấy gò bó.

Tuy nhiên, theo môn đồ trà đạo, chanoyu chẳng qua là thực hiện những việc vẫn diễn ra thường xuyên trong cuộc sống hằng ngày : Vài người bạn ngồi xuống chiếc chiếu, dùng chung một bữa cơm, thưởng thức chén trà.

Bốn từ wa – kei – sei – jaku không hàm chứa những gì quá ư cao siêu, huyền bí ngoài khuôn khổ cuộc sống thường nhật. Đại trà sư Sen Rikyiu có lần giải thích : “Chanoyu đơn giản là việc nhặt gom than củi, đun sôi siêu nước và pha trà uống với nhau – chỉ có thế mà thôi”.

Bình đẳng xã hội 

Wa (hòa) cội nguồn từ Khổng giáo, là đức của con người và cuộc đời. Hòa, thuận hòa, hài hòa, hòa bình, hòa hợp, hòa đồng… chúng ta ai cũng đều rõ nội dung, song quan niệm về hòa của trà đạo nhấn mạnh một số nét riêng.

Hòa đòi hỏi mọi người trong trà thất tự chuẩn bị cho mình một tâm thế hài hòa với khung cảnh, kiềm chế lòng vị kỷ và sự nóng giận, làm sao cho tư duy và hành xử của mình hòa hợp với mọi người.

Chữ hòa của trà đạo đề cao tính trang trọng và nét thanh bần vốn là tinh chất của cuộc đời bình dị, nhờ vậy tạo nên được khoảnh khắc tách biệt hẳn cuộc sống xô bồ hiện hữu bên ngoài.

Hòa đòi hỏi mọi người đồng thuận thực hành một số quy định như cúi người đến mức nào khi chào nhau, chuyện trò trong trà thất nên hướng vào những chủ đề gì, khách dự cần giữ im lặng đến lúc nào mới nên cất lời phá bầu không khí tĩnh mịch…

Ý nghĩa sâu xa của chữ hòa ở đây là sự bình đẳng xã hội của mọi người trong trà thất. Đã vào đây thì ai cũng như ai, không cần biết thân thế của mỗi người cao sang hay hèn kém.

Sự bình đẳng này giúp cho mọi người ít nhất trong chốc lát cảm thấy mình hoàn toàn tự do, không chịu bất cứ sức ép nào và từ đâu đến. Bình đẳng không có nghĩa là hỗn độn, mà đã thỏa thuận giữa các khách mời với nhau trước khi bước vào trà thất : Ai sẽ là người ngồi vào chỗ danh dự, mỗi người sẽ có phần việc gì…

Để tạo nên khung cảnh và tâm thế ấy, trà thất – cho dù làm riêng biệt hoặc thu xếp một nơi ngay trong nhà ở – đều phải tạo cho được vẻ giản dị, thanh bần.

Do đó, có quy ước trà thất chỉ rộng bằng 4, 5 chiếc chiếu, trong một túp lều tranh là tốt nhất. Khách đến dự nếu là võ sĩ phải tự mình tháo kiếm gác ngoài hiên; những người quyền lực, giàu sang được khuyến cáo nên ăn mặc giản dị…

Cơ hội duy nhất trong đời 

Kei (kính) thể hiện hòa trên bình diện ứng xử cá nhân. Nó cũng đòi hỏi trước hết trang trọng và khiêm cung. Tại chương Thưởng ngoạn nghệ thuật của cuốn Trà thư (Phan Quang dịch và giới thiệu, NXB Văn hóa - Hà Nội 2009) tác giả Kakuzo Okakura (1862 – 1913) minh họa rất khéo chữ kính của trà đạo bằng một biểu tượng rút từ tích xưa Cây đàn đợi chủ.

Tư duy nghệ thuật của Đạo cho rằng, cái đẹp tồn tại ở cái nhìn của người thưởng ngoạn nghệ thuật. Kính thể hiện ở chỗ người và người thật lòng tôn kính lẫn nhau; mọi người phải tôn kính thiên nhiên như tự nó tồn tại, chớ nên can thiệp thô bạo vào. Giai thoại về Sen Sotan, một đại trà sư trứ danh khác thời xưa, minh họa điểm này :

Một hôm, nhà sư trụ trì chùa Daito sai một chú tiểu mang tặng ông bạn trà một cành hoa trà rất đẹp. Dọc đường, chú tiểu sơ ý làm rụng mất đóa hoa lớn nhất.

Cân nhắc hồi lâu, chú quyết định mang cành cùng với đóa hoa rụng đến dâng trà sư với lời tạ lỗi. Cách ứng xử của chú tiểu chứng tỏ chú biết tôn kính một vật tầm thường là bông hoa rụng.

Trà sư Sen Sotan đón nhận cành hoa, cho vào cái lọ đẹp nhất và treo nơi trang trọng trong trà thất rồi đặt bông hoa rụng xuống dưới sàn. Nhờ chữ kính của cả hai thầy trò, cành trà hoa vẫn tự nhiên, tựa không có chuyện gì xảy ra.

Trong quan hệ xã hội, kính đòi hỏi con người trân trọng người khác, không nuôi ác ý, tà tâm đối với đồng loại, cố gắng vượt qua mọi toan tính ganh đua. Mỗi lần tiếp khách là mỗi lần chủ nhân phải tự coi như đây là cơ hội duy nhất trong đời có được vinh dự này. Còn khách, khi đón nhận chén trà từ tay cung kính của chủ nhân, hãy xoay chiếc chén đúng một vòng trong đôi bàn tay khum lại của mình.

Cử chỉ này không chỉ tỏ lòng kính trọng chủ nhân, mà là tôn kính cả chiếc chén đang cầm, trong khi lòng dặn lòng hôm nay ta có được niềm vui uống ngụm chè này, trong chiếc chén này, tại trà thất này, cùng với những người bạn này, đây là cơ hội duy nhất của đời ta; niềm vui này, vinh dự này, khung cảnh này sẽ không lặp lại lần thứ hai.

Sư phụ của đại trà sư Rikyiu đã dạy ông điều đó, qua mấy câu thơ mà cụ vẫn thích ngâm nga, tạm dịch ý : Từ lúc đặt chân lên lối đi trong vườn (roji) để tới trà thất/ Cho đến khi giã từ/ Bạn hãy hết sức kính nhường chủ nhân/ Không một phút được quên/ Cuộc gặp gỡ hôm nay/ Là cơ hội duy nhất của đời mình. Trong cuộc sống hằng ngày, giá mọi giao tiếp giữa người và người đều được đặt trên nền tảng ấy thì cuộc đời tốt đẹp xiết bao!

Gột sạch bụi trần 

Sei (tinh) không chỉ là đặc điểm quán xuyến lễ thức trà, mà là một nét đẹp rất đặc trưng trong lối sống của người Nhật, bắt nguồn từ ảnh hưởng của Thần đạo.

Trà thất trông thô sơ, thanh bần, vậy mà cực kỳ sạch sẽ. Khi tiến hành lễ thức trà, tuyệt nhiên không thể tìm thấy ở đâu trong trà thất hay mọi vật dụng một hạt bụi. Hơn thế, còn phải đốt trầm thơm xông gian phòng cho tinh khiết trước khi rước khách vào.

Con đường roji cũng hết sức sạch sẽ, sạch sẽ mà vẫn tự nhiên như Kakuzo Okakura đã mô tả trong Trà thư và cụ thể hóa qua giai thoại vị đại trà sư với người con trai được giao nhiệm vụ quét con đường.

Bởi, con đường ấy còn tượng trưng cái nẻo mà người đời ai cũng sẽ phải trải qua để đi vào một thế giới khác. Và, muốn vào được chốn tinh khiết vĩnh hằng, lẽ đương nhiên con người phải gột sạch bụi trần.

Ước vọng yên tĩnh, thanh bình 

Jaku (mịch) không chỉ là cảnh tịch mịch tạo nên nơi trà thất. Phòng trà phải làm sao tạo được sự tĩnh mịch. Khách cũng phải cùng tạo nên môi trường ấy. Không ai nói to trong trà thất. Không ai ngỏ lời khi một bạn đang thưởng thức chén trà. Mọi cử chỉ đều có sự cân nhắc.

Mịch của trà đạo không chỉ là sự thể hiện trong khoảnh khắc ngắn ngủi tại một nơi gặp gỡ tạm thời, mà là ước vọng tạo nên một cuộc sống luôn yên tĩnh, thanh bình. Nó thể hiện quan niệm Phật giáo về Niết bàn.

Đại trà sư Rikyiu nói rõ điểm này : “Lễ thức trà trước hết phải tiến hành cho đúng lời Phật dạy. Vui thích vì được sống trong dinh thự cao sang hay thường xuyên thưởng thức của ngon vật lạ, những chuyện ấy đều thuộc về cuộc sống trần tục.

Mọi nơi ở đều tốt, chỉ cần có được một tấm mái che nắng mưa, không bị gió thổi bay; mọi thức ăn đều là đủ nếu nó giúp con người không phải chết đói. Môn đồ trà đạo gom mấy khúc củi và đun sôi nước. Rồi dâng cúng Phật, sau đó mời bạn bè và mình là người thưởng thức sau cùng. Trước đó, hãy bày mấy cành hoa và đốt lên mấy mảnh trầm… ”.

Theo tinh thần Đạo và Thiền, người ta chỉ có thể nhìn thấy cái đẹp đích thực nơi cái không hoàn hảo, cái dở dang. Bởi sinh lực của đời và của cái đẹp là ở khả năng tiếp tục phát triển của nó, ở chỗ nó luôn vươn tới sự hoàn thiện.

Lấy cái đẹp làm đầu 

Khí hậu và thời tiết nước Nhật hết sức khác biệt theo mùa. Thưởng ngoạn trà vào mùa đông đương nhiên phải khác lúc hè. Khi môn đồ hỏi bí quyết tạo môi trường phù hợp ở đâu, đại trà sư Sen Rikyiu đáp : “Mùa hè, phải gây cảm giác mát mẻ. Mùa đông, sao cho mọi người thấy ấm cúng. Hãy đun sôi nước lên và pha trà mời khách, sao cho mọi người ai cũng cảm thấy thoải mái”.

Trên thực tế, các quy tắc tiến hành lễ thức trà khá nghiêm ngặt, đòi hỏi người thực hành trà đạo phải học và thực tập thành thạo nếu muốn trở thành trà tượng, trà sư. Nguyên tắc chung là lấy cái đẹp làm đầu. Đến củi dùng đun nước pha trà cũng phải được chặt chéo và cố giữ nguyên vẹn vỏ cây, làm sao khi cháy trong lò, củi vẫn giữ được vẻ đẹp thiên nhiên của nó.

Về cơ bản, trà đạo là sự thực hành quan niệm : Hãy cố gắng nhìn đời cho đúng thực chất của nó.

Con người phải vất bỏ cái lăng kính được tạo nên bởi những tập tục và định kiến xã hội làm méo mó vạn vật. Trong thực tế, các dụng cụ dùng vào lễ thức trà đều có vẻ đẹp tinh tế, song không một vật nào vốn là những sản phẩm được tạo nên để trở thành “tác phẩm mỹ thuật”. Chúng không được làm ra để phô trương nghệ thuật mà chỉ để dùng sao cho hài hòa với cái đẹp chung quanh.

Thứ Tư, 5 tháng 3, 2014

Làm sao để học tiếng nhật trung cấp tốt nhất.

Cách học tiếng nhật hiệu quả nhất:
Thứ tự tốt nhất khi học tiếng Nhật là:
Đọc > Hiểu > Nghe > Viết > Nói
Kỹ năng mà bạn cảm thấy có ít cơ hội nhất có lẽ là kỹ năng nghe. Nhưng như tôi đã nói ở trên, nhờ có internet bạn có rất nhiều cơ hội để nghe. Bạn nên tìm nội dung mà bạn muốn nghe, thay vì nghe những nội dung hội thoại trong sách giáo khoa vì sách giáo khoa thường rất nhàm chán. Bạn có thể nghe bài hát, xem một bộ phim, hay nghe những bài diễn thuyết, v.v....
Tôi có nên kiếm bạn người Nhật để luyện tiếng Nhật?
Nếu bạn có một người bạn Nhật thì cũng là một việc tốt, nhưng bạn phải có khả năng giao tiếp ở một mức độ nào đó trước. Nếu không việc gặp gỡ sẽ trở nên một việc rất chán. Dù sao thì việc có bạn người Nhật cũng không phải là thứ giúp bạn giỏi tiếng Nhật vì không phải người Nhật nào cũng hiểu biết về ngôn ngữ. Ngay cả nhiều người trong chúng ta cũng không nắm rõ về tiếng Việt và không giải thích được cho người nước ngoài hiểu.. 
Giỏi giao tiếp không đồng nghĩa với giỏi tiếng Nhật
Lý do: Giao tiếp tiếng Nhật đòi hỏi vốn từ vựng không lớn, chỉ cỡ 1000~2000 từ và chỉ một số mẫu câu đơn giản. Bạn chỉ cần có một vốn từ vựng nhỏ, và một số mẫu câu là có thể giao tiếp tốt. Tuy nhiên, kỹ năng quan trọng nhất vẫn là "đọc hiểu" và "viết". Nếu bạn muốn dùng tiếng Nhật để tìm công việc tốt, hay bạn muốn làm việc trực tiếp với Nhật Bản, bạn phải "đọc hiểu" và "viết" tốt. Điều này đòi hỏi bạn phải có sự hiểu biết về tiếng Nhật và ngôn ngữ, chứ không đòi hỏi bạn phải giao tiếp tốt. 
Tôi luôn rơi vào cảnh học trước quên sau?
Việc này xảy ra khi bạn học những nội dung không hữu dụng (ít dùng) hoặc cách học không làm bạn cảm thấy thú vị.. Đó là cơ chế của não để giúp chúng ta chỉ nhớ những thứ cần thiết và hữu dụng (thường là những thứ mà khi học chúng ta cảm thấy thú vị). Việc học theo cách không thú vị thì có rất nhiều. Bạn hãy so sánh hai cách sau.
Cách 1:
度胸:dám, can đảm, có gan
Cách 2:
度胸:dám, can đảm, có gan, ví dụ:
お前は度胸のないやつだね
Mày đúng là thằng nhát gan nhỉ!
度胸があるかい
Mày có dám không?
Các bạn có thể thấy là cách 2 sẽ dễ nhớ hơn rất nhiều vì có nhiều thứ để giúp bạn nhớ hơn.
Hoặc là:
Cách 1:
: "đông", phía đông
Cách 2:
: "đông", phía đông; gồm có (nhật, mặt trời) và (mộc, cây): mặt trời ló sau cái cây, tức là phía đông
Quy tắc để có thể nhớ: Bạn phải tạo ra một "câu chuyện" thú vị liên quan tới thứ bạn muốn nhớ. Câu chuyện đó có thể chỉ là bạn bịa ra. Tôi nhớ khá nhiều từ tiếng Nhật mặc dù nó không thông dụng, vì tôi bịa ra vô số các quy tắc để nhớ.
Ví dụ: hechima = "mướp" > hễ chị má (đến thì sẽ nấu mướp)
Các bạn có thể thấy nó thật ngớ ngẩn, nhưng đó là cách có thể áp dụng ở mọi nơi và cực kỳ hiệu quả: Từ học từ vựng, học chữ kanji đến học ngữ pháp. (Ví dụ bạn có thể nhớ chữ "trà" gồm có bộ "thảo" - cây cỏ, với hình cái quán trà ở dưới, hay gồm bộ thảo với chữ nhân - người uống trà và chữ "ho" katakana.)
Bạn chỉ không quên khi bạn thực sự hiểu biết về tiếng Nhật.
Làm sao để nghe và nói?
Chỉ có một cách là bạn phải nghe nhiều, bạn phải vượt qua một số giờ nghe nhất định trước khi có thể nắm được các quy luật để nghe hiểu. Làm sao để bạn nghe hiểu tiếng Việt? Chắc chắn là không phải bạn nghe rõ ràng từng từ vì mỗi người nói khác nhau, và nhiều người phát âm không chuẩn. Bạn nghe được vì bạn phán đoán được tình huống, nội dung. Bạn nghe vì bạn nhận ra được nhịp điệu câu mà người ta nói. Điều này cũng đúng với tiếng Nhật. Khi nghe quen thì thậm chí khi chỉ nghe một phần của câu là chúng ta đã có thể phán đoán được nội dung của nó. Khi gặp một người nói khó nghe, ban đầu chúng ta sẽ không nghe được gì, nhưng sau khi quen thì chúng ta nghe được rất tốt vì chúng ta có thể phán đoán được.
Nghe không phải là kỹ năng tai bạn bắt được mọi từ bạn nghe, mà nó là kỹ năng bạn bắt được một số âm thanh, nhịp điệu, phán đoán từ hoàn cảnh và chủ đề.
Và cách để luyện nghe là: Nghe nhiều và học cách phán đoán. Đừng nghe những nội dung mà bạn không thể phán đoán là nó đang nói về cái gì. Hãy nghe những nội dung có phát âm chuẩn, dễ hiểu và có thể phán đoán được.
Còn nói là kỹ năng mà bạn nên học sau kỹ năng nghe. Khi bạn nghe tốt thì việc nói tốt không còn là vấn đề khó.